субота, 30. април 2011.

четвртак, 28. април 2011.

Mammillaria bocasana

Poreklo:
Nemački lekar i istraživač Heinrich Poselger opisao je 1853. Ime je dobila po planinskom masivu Sierra de Bocas, savezna država San Luis Potosi u centralnom Meksiku, gde živi na visini od 1750-2300m.
Podvrste:
Postoji nekoliko podvrsta i kultivara, za različitom bojom cveta i brojem čekinja. Mammillaria bocasana ssp. eschauzieri ima manje čekinja u ružičasti plod. Forma multilanata ima izuzetno brojne i guste čekinje i žut cvet. Kultivar FRED je bez bodlji, ogoljen. Roseiflora ima ružičast cvet.
Veličina:
Pojedinačno telo je veličine oko 6cm, zeleno-plave bolje. Biljka brzo raste i obilno se bokori. Centralna bodlja je kukičasto savijena, a rubne bodlje, čekinje, su bele i meke i daju celoj biljci specifičan izgled.
Supstrat:
Potreban je vodopropustan supstrat, mineralna mešavina sa više kvarcnog peska, neutralna do blago kisela.
Svetlost:
Podnosi puno sunca ili još bolje, ako ima popodnevni hlad.
Zalivanje:
Redovno zalivanje tokom leta, ali supstrat ne sme biti stalno vlažan jer je podložna lakom truljenju.
Cvet:
Redovno cveta s proleća, cvet je žućkast do roze. Plod je svetlo crvene boje, valjkastog oblika dužine do 4cm i ostaje dugo na biljci.
Min. temperatura:
10C, u suvom supstratu i do -12°C
Razmnožavanje:
Seme ili izdanci, deobom




Mammillaria bocasana var. splendens

Mammillaria bocasana var. splendens

Mammillaria bocasana var.roseiflora


Deo slika preuzet sa http://plantdream.com/

Arizona Cactus Garden

Arizona Cactus Garden (2,800 m2), позната и као Stanford Cactus Garden, је ботаничка башта специјализована за кактусе и сукуленте. Налази се у оквиру Станфорд Универзитета.

Башта је формирана између 1880 и 1883 за Џејн (Jane) и Лиланда Станфорд (Leland Stanford) по дизајну пејзажног архитекте Рудолфа Урлиха (Rudolph Ulrich). Било је планирано да буде део њихове нове резиденције и део веће баште Станфорд имања. Међутим, кућа никада није сазидана. Башта је све то двадесетих година прошлог века редовно одржавана, а онда бива запуштена.

Рад на рестаурацији почео је 1997 и још увек траје. И поред деценијске запуштености, неке оргиналне биљке су преживеле. У башти се сада налази око 500 кактуса и сукулената.


извори:
http://en.wikipedia.org/wiki/Arizona_Cactus_Garden
http://library.stanford.edu/depts/physics/related/arizonagarden.html

уторак, 26. април 2011.

Prickly Pear Margarita

Predlog za ovo leto - Prickly Pear Margarita:
  •  1/2 limete
  •  4-3/4 šolje vode/leda
  •  2-1/4 šolje Tequila
  •  1 šolja svežeg soka od limuna
  •  1 šolja Triple Sec
  •  3/4 šolje svežeg soka limete
  •  3/4 šolje prickly pear sirupa
  •  1/2 šolje šećera
...ili neki sličan recept.


Moguće da će vam zatrebati nešto od proizvoda kompanije Cactus candy



понедељак, 25. април 2011.

Thelocactus hexaedrophorus

Порекло: централни и северни Мексико
Подврсте: hexaedrophorus, lloydii
Величина: спорорастућа биљка, 8cm x 15cm, лоптасте форме, плавичасте боје тела
Супстрат: пропусни супстрат, у природи расте на кречњачком тлу
Светлост: сунчано место, треба му доста сунца; у рано пролеће осетљив на јако сунце
Заливање: заливање умерено током сезона раста, задебљали корен склон труљењу
Мин. температура: 4°C, у сувом супстрату до -7°C
Цвет: 4-6 година старости, бео или розе
Размножавање: семе







петак, 22. април 2011.

Japan


Messrs. International Succulent Institute Japan
To. Editorial office
Att: Mr. H. Kobayashi
Kamiuma 5-chome, Setagaya-ku
154-0011 Tokyo, Japan


Dear Sirs,

We are saddened by this tragedy aroused by earthquake on March 11 in Japan. It is hard to watch that so many lives have been lost and lot of people are still fearful, hungry, thirsty, and without  shelter, and still have much to go through.

Every day on TV we are looking the tragic remains of the Japanese coastal towns devastated by the  tsunami. This disaster and its impact on the local Japanese people has emotionally touched us a lot.  Japanes are hard working, intelligent, honorable and giving people. We are wistful that this tragedy  continues and that the Japanese people suffer into the indefinite future from the pain they have  already experienced.

We are really touched and impressed by the heroic deeds of the extremely brave workers, pilots and  fire-fighters who are risking their lives to contain the nuclear crises, to save their people and people  of the world. I hope they come out of this horrific ordeal unscathed.

Serbian Cacti Society is small group of enthusiasts loving cacti and other succulent plants striving to  expand and improve this hobby, raising the cultural attitude towards nature and a positive and  responsible approach to natural and social environment. We show our collection to public and cooperate with organizations abroad which have goals similar to ours. We have lot of plants here from Japan. Unfortunately we do not have direct contacts with your cacti organisations and your cacti  lovers. Maybe there will be occasions in future for your cacti enthusiasts to come and visit us and our  collections.

Japan is a great ally of our country. We are grateful to Japan for their support to Serbia in the some  disaster management and development sectors. So, this is an opportunity to show our gratefulness to  the Japanese through minimum support in this crisis moment.

Though there is nothing we can say to ease the heartbreak you have experienced you should know  that at this moment people of Serbia feel deep condolence and consolation to the people of Japan.  I know that words are not enough, but in big events we do not only need medicine or food ... etc., but also kind words from our friends to sustain us and make us feel we are not alone. Through your own efforts and as much help as can be given, we all know you will make it through  this tragedy with your heads held high. Our lives are not determined by what happens to us but by  how we react to what happens.

Since we do not have direct contacts with your cacti organisations please proceed this letter of  support of Serbian people to all your cacti lovers and organizations and wish them all luck and to be soon with their plants.


President  of Serbian Cacti Society
Stevan  Avramov
In  Belgrade  March  29.  2011.





четвртак, 21. април 2011.

Quidquid latine dictum sit, altum sonatur

Često iz praktičnih razloga besomučno jurimo za latinskim imenom naše biljke ljubimca. Zapravo, tražimo ime po binomijalnoj nomenklaturi Karla Linea, ime koje nam otvara čitav novi svet u kome svi razumeju na koju biljku mislimo. Sreća je da se to ime često samo piše i prepisuje. Ali, šta raditi kada treba da se izgovori?

Nekada je latinski bio živ jezik kojim su govorili stanovnici drevnog Rima i građani rimskog carstva, nastao u VIII veku pre Hrista. Mnogo stotina godina posle pada Rima, latinski je bio rasprostranjen jezik u zapadnoj Evropi, jezik na kom su obrazovani ljudi iz različitih zemalja komunicirali. Zato je Line u XVIII veku napisao svoj "Systema Naturae" na latinskom, a ne na svom maternjem švedskom. Zato se latinski koristi u binominalnoj nomenklaturi živog sveta.

Čak i u vreme Linea, izgovor latinskog se u zapadnoj Evropi razlikovao od zemlje do zemlje, u zavisnosti od karakteristika maternjeg jezika. Krajem XIX veka, prepoznavši ovaj problem, znalci latinskog su se sastali u cilju rekonstrukcije izgovora latinskog jezika, i već početkom XX veku su počeli da šire ispravljeni latinski izgovor. Ali šteta je već bila načinjena. Iskvareni izgovor latinskih reči u biologiji, medicini, pravu i drugim naukama je nepopravljivo prihvaćen.

Kako su zapravo stari Rimljani govorili Latinski?
Za divno čudo, zna se, tj. naslućuje se. Nekoliko je glavnih izvora:
  • Latinski alfabet je napravljen da bude fonetski.
  • Učenje jezika je bio razrađen posao u starom Rimu tako da su ostala vrlo detaljna uputstva rimskih učitelja.
  • Jezici nastali od latinskog često imaju isti izgovor za pojedina slova, što navodi na pomisao da se orginalan izgovor očuvao.
  • Greške u pisanju koje su načinili stari Rimljani govore o tome kako su se pojedina slova zapravo izgovarala.
  • Prepisi tekstova na druge jezike često daju detaljan uvid u izgovor latinskih reči. Latinske reči su u drugim jezicima zapisivane onako kako su ih čuli.

Klasični i tradicionalni
Latinski se danas izgovara na mnogo načina, ali se oni najčešće svode pod klasični i tradicionalni izgovor. Klasični izgovor se zasniva na približnom oponašanju onoga što se zna o stvarnom rimskom izgovoru. Tradicionalni stil se razvio u srednjem veku od kasnolatinskog jezika koji se razvijao sa jakim uticajem lokalnog jezika i izgovora. Zapravo, tradicionalnim izgovorom se smatraju sve kasnije nastale varijante izgovora latinskog, poput anglo-saksonske ili crkveno latinske.

Iako bi se ove razlike nekom mogle učiniti akademskim, zapravo, razlika je mnogo primetnija. Čest primer je ime Julius Caesar, prepisano na grčki postaje "Kaisar" što pokazuje da se "C" uvek izgovara kao "k", a diftong "ae" se izgovara kao "ai". Tradicionalno se i kod nas izgovara kao Cezar.

Julius Caesar = YOO-lee-us KYE-sahr (starorimski)
                        YOO-lee-us (T)SAY-sahr (severno evropski)
                        YOO-lee-us CHAY-sahr (crkveno latinski)
                        JOO-lee-us SEE-zer (anglo-saksonski)

A kod nas...
Glavno pravilo za ovu leksiku mora biti: reč je pravilna u onom obliku koji je usvojen i ukorenjen u javnom izrazu, kako god se odnosio prema izvornoj strukturi. Svako naknadno "popravljanje" u običaj uvedenih normi, s ciljem da naš oblik bude verniji izvornome, samo je kvarenje reda u književnom jeziku, podrivanje njegove postojanosti i prirodnosti.

U nauci
Nažalost ili na sreću, ne postoje posebna pravila kako se latinski jezik koji se koristi u nauci izgovara. Nauka, u ovom slučaju sustematika biljaka, propisuje kako se pojedine biljke binominalno zovu, ali ne i kako se ta imena izgovaraju. Dodatni problem prestavlja i dodatak nelatinskih imena. Pravilo kaže da se ona prethodno moraju prevesti na latinski, na primer, Gymnocalycium mihanovichii. Reklo bi se ipak, da je tradicionalni latinski izgovor najčešći izbor:

CI, CY, CE, CAE, COE - ci, ce
TI ispred vokala - ci
S između samoglasnika - z
SS - s
Æ (ae) - e
Π(oe) - e

U svakom slučaju, čini se na nema mesta za brigu. Kako god pogrešno da izgovorite latinsko ime drage vam biljke, u slučaju da vas prozovu, uvek se možete pozvati na specifičnosti latinskom izgovora kome vi dajete prednost.

среда, 20. април 2011.

Slučajni kaktusi

Koliko često na nekoj terasi primetite usamljenog, "slučajnog" kaktusa?

уторак, 19. април 2011.

CITES - прилози

У Прилозима Правилника налазе се спискови који сврставају врсте у одређене категорије. На основу ове категоризације, дефинсани су услови за поступање са датим врстама (прекогранични промет, трговина, узгој, итд.).

У Прилогу I налазе се строго заштићене врсте чија је трговина забрањена или је под строгом контролом.  Забрањено је коришћење у комерцијалне сврхе врста из Прилога I, што подразумева куповину, понуду за куповину, продају, понуду за продају, транспорт за продају, рекламирање за продају, замену за било шта друго, или излагање купцима.  Само под посебним прописаним условима и уз потврду Министарства животне средине и просторног планирања Републике Србије, примерци врста из Прилога I могу да се користе у комерцијалне сврхе. За прекогранични промет, тј. увоз или (поновни) извоз примерака из Прилога I потребне су увозне и извозне дозволе.

За увоз примерака врста из Прилога II потребне су увозна и извозна дозвола. Министарство одобрава трговину примерака врста из Прилога II само кад се докаже да су примерци стечени у складу са важећим прописима, тј. да нису противзаконито узети из дивљине или нелегално унети у Србију.  За извоз примерака врста из Прилога II потребна је извозна дозвола управног органа држава из које се примерак извози.

Врсте из Прилога I :

Cactaceae - Кактуси
  •     Ariocarpus spp.  
  •     Astrophytum asterias 
  •     Aztekium ritteri 
  •     Coryphantha werdermannii 
  •     Discocactus spp.
  •     Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi 
  •     Echinocereus schmollii 
  •     Escobaria minima
  •     Escobaria sneedii
  •     Mammillaria pectinifera 
  •     Mammillaria solisioides 
  •     Melocactus conoideus 
  •     Melocactus deinacanthus 
  •     Melocactus glaucescens
  •     Melocactus paucispinus 
  •     Obregonia denegrii 
  •     Pachycereus militaris 
  •     Pediocactus bradyi 
  •     Pediocactus knowltonii 
  •     Pediocactus paradinei 
  •     Pediocactus peeblesianus
  •     Pediocactus sileri
  •     Pelecyphora spp.
  •     Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii 
  •     Sclerocactus erectocentrus 
  •     Sclerocactus glaucus 
  •     Sclerocactus mariposensis 
  •     Sclerocactus mesae-verdae  
  •     Sclerocactus nyensis
  •     Sclerocactus papyracanthus
  •     Sclerocactus pubispinus 
  •     Sclerocactus wrightiae
  •     Strombocactus spp. 
  •     Turbinicarpus spp. 
  •     Uebelmannia spp.
Agavaceae - Агаве 
  •     Agave parviflora
Euphorbiaceae  -  Млечике 
  •     Euphorbia ambovombensis  
  •     Euphorbia  capsaintemariensis  
  •     Euphorbia cremersii   
  •     Euphorbia cylindrifolia   
  •     Euphorbia decaryi   
  •     Euphorbia francoisii   
  •     Euphorbia handiensis  
  •     Euphorbia lambii  
  •     Euphorbia moratii  
  •     Euphorbia parvicyathophora 
  •     Euphorbia quartziticola  
  •     Euphorbia stygiana 
  •     Euphorbia tulearensis 
Liliaceae  
  •     Aloe albida 
  •     Aloe albiflora  
  •     Aloe alfredii  
  •     Aloe bakeri  
  •     Aloe bellatula  
  •     Aloe calcairophila 
  •     Aloe compressa
  •     Aloe delphinensis 
  •     Aloe descoingsii   
  •     Aloe fragilis  
  •     Aloe haworthioides 
  •     Aloe helenae 
  •     Aloe laeta 
  •     Aloe parallelifolia  
  •     Aloe parvula 
  •     Aloe pillansii    
  •     Aloe polyphylla  
  •     Aloe rauhii  
  •     Aloe suzannae   
  •     Aloe versicolor  
  •     Aloe vossii  

Врсте из Прилогa II:

Cactaceae - Кактуси  
  • CACTACEAE spp. (изузевши врсте укључене у Прилог I и Pereskia spp., Pereskiopsis spp. и Quiabentia spp.) 
Crassulaceae  
  •   Dudleya stolonifera  
  •   Dudleya traskiae 

Шта се дешава у случају да немате дозволу или сертификат? 

Инспектори Министарства животне средине и просторног планирања, царински службеници или полиција трајно ће конфисковати примерак, а постоји и законски основ за кривично гоњење преступника.

У посебним случајевима постоји могућност накнадног издавања докумената у складу са чланом  37. Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама.

Обратите се Министарству за информације о издавању CITES дозвола и увек планирајте унапред. Имајте у виду да је потребно одређено време за обраду вашег захтева за издавање дозволе.

извор: Правилник о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама

понедељак, 18. април 2011.

Kalemljenje

Kalemljenje kao nasušna potreba, izazov, eksperiment ili nešto drugo.

Puebla de Vicar - Jardín botánico injertos


петак, 15. април 2011.

Хавортије

Још по нека хавортија из Јоцине репрезентативне колекције ових лепих биљака.

Haworthia truncata var. maughanii


Haworthia limifolia var. limifolia


четвртак, 14. април 2011.

Zapisnik

Zapisnik sa sastanka 12.04.2011:

- Bane je pokazao koje sve vrste Epithelantha-i i Aztekium-a postoje. Nažalost, samo slike. Zajednička konstatacija je da imamo generalno loše brojno stanje, kad su ove vrste u pitanju. Epithelantha micromeris i Aztekium ritteri su praktično jedino zastupljeni po kolekcijama.

- Joca je pričao o supstratima. Nismo čuli savršeni recept za savršenu zemlju za sukulente, jer tako nešto još uvek ne postoji. Umesto toga  smo čuli šta je funkcija i koje su osobine supstrata, šta se sve može koristiti za pravljenje prave kombinacije i na koji način pojedini dodaci utiče na fizičke i hemijske osobine krajnjeg proizvoda. A to je više nego dovoljno da se sa razumevanjem onoga što imate pri ruci upustite u avanturu kreiranja sopstvenog recepta za neku vašu grupu biljaka.

- Identifikacija biljaka i saveti


среда, 13. април 2011.

Пронађен фосил "ходајућег кактуса"


Фосили древног створења, названог "ходајући кактус" пронађени су у Кини. Ова животиња дуга око шест центиметара имала је тело попут црва и десет парова оклопљених ногу. Живела је пре 500 милиона година у периоду убрзане еволуције раног палеозоика. 

Фосили су откривени током ископавања у југоисточној Кини 2006. године. 

- Био сам веома изненађен. Питао сам се која је то чудна животиња са меканим трупом и тврдим ногама - каже Ђиани Лиу, вођа истраживачког тима који је пронашао ову изумрлу врсту. 

Научници претпостављају да је "ходајући кактус" карика која недостаје у еволутивном развитку зглавкара и да је он један од далеких предака паука и ракова.



извори : 

уторак, 12. април 2011.

понедељак, 11. април 2011.

Супстрат

Узети мало баштенске земље, додати шаку хумуса, мало стајњака, повећи комад кртичњака, мало туцане цигле, 1 део ситног песка и 2 дела крупног песка, за шаку глинених куглица, додати агроперлита, кашику зеолита, гвано - на врх ножа, додати тресета и прстохват кречњака, мало здробњених борових иглица и мало кокосових влакана, пола љуске од јајета; све то добро измешати и на крају посути обичним и вулканским каменчићима.

Права алхемија! Алхемичари су покушавали да од обичног метала направе злато. Шта то кактусари покушавају када комбинују све те разнородне материјале? 

Супстрати и пролећно пресађивање кактуса, Ботаничка башта, уторак, 12.04.2011. у 18:30.


Који је ваш рецепт за најбољи супстрат?

недеља, 10. април 2011.

Cacti 0.8 Beginner's Guide

Learn by doing : less theory, more results

Nije kaktus sve što se kaktusom zove. Čak i kad je naslovna slika u redu.

Neophodan je oprez čak i kad su knjige u pitanju. Ovu knjigu ne želite u kolekciji, osim ako ne radite u nekoj oblasti informacionih tehnologija.



Book Description
Cacti is a performance measurement tool that provides easy methods and functions for gathering and graphing system data. You can use Cacti to develop a robust event management system that can alert on just about anything you would like it to. But to do that, you need to gain a solid understanding of the basics of Cacti, its plugin architecture, and automation concepts.

петак, 08. април 2011.

Изложба цвећа у Београду - слике V

Април у Београду, трг Николе Пашића, изложба цвећа.


ЈОЖЕФ


Јожеф нам увек донесе неке занимљиве биљке. Буде ту старијих и крупнијих примерака или врста које се код нас ређе виђају у понуди. А ексклузива и у свету кактусара има цену. У сваком случају, вреди погледати, разгледање је бесплатно. Увек можете изабрати неку младу и јефтину биљку уместо капиталца.











Фоторепортер: Мелита

четвртак, 07. април 2011.

Izložba cveća u Beogradu - slike IV


April u Beogradu, trg Nikole Pašića, izložba cveća

ĐOLE

Obišli ste izložbu i imate novog bocnatog ljubimca bez imena i prezimena? Okušajte svoju sreću kod Đoleta, on im nekako svima zna ime. Povremeno, kada je brojno stanje neke populacije u njegovom stakleniku dovoljno brojno, reši da se rastane od neke krupnije biljke. Zato, držite njegov štand na oku.





Fotoreporter: Melita

Изложба цвећа у Београду - слике III


Април у Београду, трг Николе Пашића, изложба цвећа.

БАНЕ

Код Банета свратите чак и ако сте само у пролазу, на чашицу разговора. Ако вам треба нешто, а нигде га нема, пробајте да се са њим договорите. Бане зна људе, мува се около, и имаће вас на уму кад се то што вам треба појави. И преговарајте о условима трансакције.



Фоторепортер: Мелита 

среда, 06. април 2011.

Izložba cveća u Beogradu - slike II

April u Beogradu, trg Nikole Pašića, izložba cveća

STEVA

Steva je predsednik Društva kaktusara Srbije. Poznaje svaku biljku koju prodaje i slobodno ga zapitkujte  dok ne saznate sve detalje potrebne za uspešno gajenje one koju ste kupili. Pitajte i za savet ako imate problema sa nekom svojom. Stevu povremeno menja majka. Nemojte je mučiti pitanjima, ona ne poznaje ni jednu biljku, ali će rado sa vama popričati.






Fotoreporter: Melita

уторак, 05. април 2011.

Изложба цвећа у Београду - слике

Април у Београду, трг Николе Пашића, изложба цвећа.

ЛОЛА

Лола је позната по вазда уцветалим и здравим биљкама. Ако неког на брзину хоћете да уведете у ред кактусара, узмите неку Лолину ребуцију или мамиларију са гомилом цветова или пупољака. Позната и по чудној земљи у којој кактуси расту као луди. Зашто ли не продаје земљу за кактусе?










Фоторепортер: Мелита